No exact translation found for substitute for

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic substitute for

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • {0>Technical alternatives exist for almost all controlled uses of methyl bromide.<}0{>Des solutions de remplacement techniques existent pour presque toutes les utilisations réglementées du bromure de méthyle.<0} {0>Phase-out for the remaining methyl bromide uses will be greatly influenced by the registration and the regulatory controls on several key chemical alternatives (including 1,3-dichloropropene, chloropicrin, methyl iodide and sulfuryl fluoride) and by the incentives for non-chemical alternatives and Integrated Pest Management (IPM).<}0{>L'élimination des utilisations restantes dépendra en grande partie de l'homologation de plusieurs produits chimiques de remplacement d'importance cruciale (en particulier 1,3-dichloropropène, chloropicrine, iodure de méthyle et fluorure de sulfuryle), de la réglementation de ces produits, et des mesures d'incitation à l'adoption de solutions de substitution non chimiques et de méthodes de lutte intégrée contre les ravageurs.<0} {0>Full implementation of barrier films in soil fumigation could significantly reduce methyl bromide dosage rates and emissions.<}0{>L'emploi systématique de films écrans lors de la fumigation des sols pourrait réduire considérablement les quantités de bromure de méthyle nécessaires et les émissions résultantes.<0} {0>Increased use of methyl bromide for Quarantine and Pre-shipment (QPS) is offsetting gains made by reductions in controlled uses for soils and other non QPS uses.<}0{>L'utilisation accrue de bromure de méthyle pour les opérations de quarantaine et de traitement préalable à l'expédition contrebalance les réductions auxquelles on est parvenu dans le domaine des autres utilisations réglementées telles que le traitement des sols.<0} {0>QPS methyl bromide use is particularly increasing in response to the International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM 15) encouraging methyl bromide use on wooden packaging material despite the availability of an authorised alternative to methyl bromide for this use.<}0{>C'est surtout dû à la Norme internationale pour les mesures phytosanitaires No 15, qui encourage l'application de cette substance sur les emballages en bois malgré l'existence d'une solution de remplacement agréée.<0} {0>Parties contemplating controls on exempted methyl bromide use may wish to consider economic incentives that encourage minimal use, containment, recovery, and recycling; as well as not-in-kind alternatives and substitutes for the products that are traded.<}0{>Les Parties qui se proposent de contrôler les utilisations du bromure de méthyle faisant l'objet de dérogations souhaiteront peut-être envisager des incitations économiques à l'utilisation minimale, au confinement, à la récupération et au recyclage de ce produit, ainsi qu'à l'adoption de solutions de remplacement d'une autre nature et de produits commerciaux de substitution.<0}
    يعادل الاستخدام المتزايد من بروميد الميثيل لأغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن (QPS) المكاسب التي تحققت من التخفيضات في الاستخدامات المقننة للتربة وغيرها من الاستخدامات ولغير استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن. ويتزايد استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بشكل خاص استجابة للمعايير الدولية لتدابير الصحة النباتية (ISPM 15) التي تشجع استخدام بروميد الميثيل في مواد التغليف الخشبية على الرغم من توافر بديل مصرح به لبروميد الميثيل لهذا الاستخدام. قد ترغب الأطراف التي تفكر في ضوابط على استخدامات معفاة لبروميد الميثيل في النظر في الحوافز الاقتصادية التي تشجع الحد الأدنى من الاستخدام، الأَسر، الاستعادة، وإعادة التدوير، فضلاً عن البدائل والإحلالات غير العينية للمنتجات المطروحة للتجارة.
  • {0>Although the amounts of ozone-depleting substances (ODSs) in the atmosphere are decreasing due to the Montreal Protocol, there are options available to return to the 1980 levels sooner.<}0{>Les taux atmosphériques de SAO sont, certes, en baisse grâce au Protocole de Montréal, mais il existe également d'autres possibilités de les ramener plus rapidement à leurs niveaux de 1980.<0} {0>Options with the largest potential to reduce the equivalent effective stratospheric chlorine are:<}0{>Les plus prometteuses en la matière sont :<0} {0>1) accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) and tighter control of methyl bromide applications and 2) immediate collection and destruction, in order of importance, of halons, chlorofluorocarbons (CFCs), and HCFCs.<}0{>1) l'accélération du retrait progressif des hydrochlorofluorocarbones (HCFC) et la réglementation plus stricte des utilisations du bromure de méthyle, ainsi que 2) la collecte et la destruction immédiates, par ordre d'importance, des halons, des chlorofluorocarbones et des HCFC.<0} {0>Technically and economically feasible substitutes are available for almost all ODS applications, including those using HCFCs and methyl bromide.<}0{>Des solutions de remplacement qui sont techniquement et économiquement faisables sont disponibles pour presque toutes les applications des SAO, y compris celles des HCFC et du bromure de méthyle.<0} {0>Technically and economically feasible measures are also available to reduce the 3.5 million ODP-tonnes of ODSs currently in the banks from reaching the atmosphere.<}0{>Des mesures techniquement et économiquement faisables sont également disponibles pour réduire la proportion de SAO qui aboutit dans l'atmosphère sur les 3,5 millions de tonnes ODP actuellement en réserve.<0} {0>The phase-out schedules and destruction strategies, as well as their feasibility and benefits could be elaborated.<}0{>On pourrait déterminer les calendriers d'élimination et les stratégies de destruction ainsi que leur faisabilité et leurs bénéfices.<0}
    وعلي الرغم من أن كميات المواد المستنفذة للأوزون (ODSs) في الجو تنقص بسبب بروتوكول مونتريال، توجد خيارات متاحة للرجوع إلى مستويات عام 1980 في أسرع وقت ممكن. والخيارات ذات الإمكانية الأكبر لخفض الكلور الاستراتوسفيري الفعال المكافئ هي: 1) التعجيل بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (HCFCs) ورقابة أكثر إحكاماً على استخدامات بروميد المثيل و2) الجمع الفوري والتدمير للمركبات التالية بترتيب أهميتها، الهالونات، ومركبات الكربون الكلورية فلورية (CFCs) ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. وتعتبر البدائل الصالحة تقنياً واقتصادياً متاحة بالنسبة لجميع استخدامات المواد المستنفذة للأوزون تقريباً، بما في ذلك تلك المستخدمة لمركبات الكربون الهيدروكلورية وبروميد المثيل. كما توجد هناك تدابير صالحة تقنياً واقتصادياً للحد من وصول 3.5 مليون طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأزون الموجودة حالياً في المصارف إلى الجو. ويمكن صياغة جداول التخلص التدريجي واستراتيجيات التدمير، فضلاً عن جدواها وفوائدها.
  • {0>Technically and economically feasible substitutes are available for almost all applications of HCFCs, although transitional costs remain a barrier for smaller enterprises, particularly in developing countries.<}53{>Des solutions de remplacement qui sont techniquement et économiquement faisables sont disponibles pour presque toutes les applications des HCFC, mais les coûts liés à la conversion restent un obstacle pour les petites entreprises, en particulier dans les pays en développement.<0} {0>A considerable portion of the 3.5 million ODP-tonnes of ODS contained in banks is available for collection and destruction at costs that can be justified by benefits in reducing ODS and greenhouse gas emissions.<}0{>Une partie considérable des 3,5 millions de tonnes ODP de SAO que contiennent les réserves peut être collectée et détruite à des coûts qui peuvent être justifiés par les avantages que comporte la réduction des émissions de SAO et de gaz à effet de serre.<0} {0>Parties contemplating ODS collection and destruction may wish to consider incentives for collection that avoid prolonged use of inefficient equipment, intentional venting or product dumping.<}0{>Les Parties qui envisagent de procéder à une collecte de SAO en vue de leur destruction souhaiteront peut-être étudier la possibilité de mettre en place des mesures d'incitation permettant d'éviter l'utilisation prolongée d'équipements inefficaces et le dégazage intentionnel ainsi que la mise en décharge illicite de produits.<0} {0>In this context, the classification of ODS recovery and destruction activities as carbon offset projects could warrant further investigation.<}0{>Dans ce contexte, une étude plus poussée sur la classification des activités de récupération et de destruction de SAO comme projets de réduction des émissions de carbone pourrait être justifiée.<0}
    توجد بدائل صالحة تقنياً واقتصادياً تقريباً لجميع استخدامات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، على الرغم من أن التكاليف التحويلية لا زالت تمثل عائقاً للمنشآت الصغيرة، خاصة في البلدان النامية. يوجد جزء كبير من الكمية البالغة 3.5 مليون طن بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة في مصارف متاح للجمع والتدمير بتكاليف يمكن تبريرها بفوائد خفض انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون وغاز الدفيئة. قد ترغب الأطراف التي تزمع جمع وتدمير المواد المستنفدة للأوزون في بحث حوافز للجمع تمنع الاستخدام الطويل الأمد للمعدات التي لا تتسم بالكفاءة، أو التصريف العمدي أو الإغراق بالمنتجات. وفي هذا السياق، قد يحتاج التصنيف الخاص بأنشطة استعادة وتدمير المواد المستنفدة للأوزون كمشروعات معادلة للكربون إلى مزيد من البحث.